Pin It

تتم ترجماتنا من جانب المؤهلين داخل الشركة تأهيلاً عاليًا والمتحدثين باللغة الأم والخبراء كذلك في الموضوع الذي تم ترجمته، وبالتالي، يتدفق الشعور الواضح باللغة (فضلاً عن المعرفة حول الاستخدام اللغوي) إلى الترجمة.

 

وعلاوة على ذلك، يأخذ مترجمونا في الاعتبار الجنسية، فضلاً عن الجوانب الثقافية عند الترجمة، وكذلك الاختلافات في كيفية استخدام اللغة، على سبيل المثال، الترجمة من الإسبانية في إسبانيا ومن اللغة الإسبانية في أمريكا اللاتينية، وفي الواقع يضيف توطين الترجمات بشكل ممتاز إلى جودة العمل النهائية.

يعد جميع المترجمين من الناطقين الأصليين بجميع اللغات، ويشمل ذلك اللغات الآسيوية والشرقية (على سبيل المثال الخط). وبسبب ذلك، تتميز ترجمتنا دائمًا بتفوق الجودة، وبتدقيقها من جانب مترجمين مختصين آخرين. أما مظاهر الاختبار الثاني للترجمة المقدمة تتمثل في الأخطاء الرسمية في النص المستهدف. ويتم مراجعة الأخطاء الإملائية وعلامات الترقيم مباشرة.

وتهدف شركتنا باستمرار إلى توفير خدمات الترجمة اللغوية المهنية لا تشوبها شائبة، كما تقدم جميع خدمات ترجمة الوثائق عبر الإنترنت للعملاء الذين يقدمون وثائقهم باعتبارها نسخ إلكترونية عبر الإنترنت. وتضمن جميع الوثائق ترجمتها تمامًا إلى اللغة التي طلبها العملاء، ويجرى تحريرها وتدقيقها بمساعدة المحرر، الذي يجيد اللغة المستهدفة، ويمتلك أساليبها على نحو ممتاز.

 

نتميز بتصدرنا الجزء الأعلى في نشاطنا، وأدعوكم لوضعنا على المحك.

تواصل معنا على عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.، وانظر!