Pin It

Cher partenaire commercial, Vous nous connaissez déjà comme une société de traductions professionnelle et fiable, mais nous avons reçu beaucoup de commandes au cours des dernières semaines pour savoir si nous sommes en mesure de prendre sur des projets multilingues dans le cadre de la situation actuelle des réfugiés en Europe – que ce soit des projets de traduction ou interprétation. Et la réponse pour nous est un OUI clair !

Nous savons bien que la situation actuelle des réfugiés est une question clé pour l’Europe. Et nous, à Wagner Consulting, nous avons déjà fourni du soutien un grand nombre de nos partenaires commerciaux et d’autres autorités pendant plusieurs semaines. Cela signifie que nous avons traité des projets de et vers les « langues des immigrés » principales, telles que :

· Ourdou

· Dari/persan

· Pachto

· Kurde-sorani, -kurmanji, etc

Voilà pourquoi nous vous demandons de nous contacter selon vos besoins. Nous serons heureux de vous fournir du soutien avec des combinaisons de l’allemand, l’anglais, etc. vers la ou les langues cible respectives, ou de « langues des immigrés » vers l’allemand, l’anglais et encore beaucoup d’autres. are done right the first time, rather than going back to make revisions countless times.

Nous comptons aussi notre propre personnel d’interprétation qui est prêt pour vous aider et est en mesure de prendre à court préavis des tâches d’interprétation via Skype ou connexion vidéo.

Parlez-en à votre Chef de Projet dédié dans notre bureau aujourd’hui pour en savoir plus sur ce service.

Nous tenons à avoir une relation commerciale positive et continue avec vous.