ESTRETEGIAS PARA LAS TRADUCCIONES DE CANCIONES
Pin It

Como la mayoría de las traducciones que vemos, es necesario crear una estrategia para lograr su efectividad y crear una serie de puntos que permitan un nivel de traducción positiva de manera que no haya que cambiar ni volver a retomar dicha traducción.
Cuando se trata de traducir canciones, el proceso es algo complejo porque cada una tiene su propia naturaleza y hay que diferenciar entre traducir para doblajes (se caracteriza por ser más libre suele ser más creativo) y subtitular (se traduce de manera más literal). Por lo general cuando se traduce una canción la estrategia se centra en seguir las pautas del cliente, pero teniendo en cuenta también ciertas pautas generales:
• Cuando se ponen subtítulos, debe ponerlos en cursiva.
• Evitar recursos de transcripción que son usados habitualmente en las versiones dobladas.
• Utilizar una línea o subtítulo por verbo.
• Utilizar puntos suspensivos de enlace.
• Tener en cuenta la letra y color para la traducción.
• Para cuando debe traducir la canción original con la música, ésta sufrirá un cierto cambio.

Seguramente éste es un tema que puede resultar complicado para muchos de los traductores, pero puede ser una manera de ayudarlos en el papel de estar colaborando con alguien en temas musicales para que lo puedan entender.
Uno siempre se pregunta quiénes serán las personas que están traduciendo todas las canciones y ahora podemos ver que hay miles de empresas o traductores que colaboran para dichas traducciones, esto también crea credibilidad y seguridad para sus servicios.
Es importante tener siempre la colaboración de un experto que oriente y haga un excepcional trabajo al traducir y entregar el último producto sin ningún error, por eso en Wagner Consulting consideramos las necesidades del cliente y nos centramos en satisfacerlas para seguir creciendo como empresa y especialmente con todos los colaboradores que están pendientes y siguen en su contante construcción por mejorar sus metodologías.

websites globalization 02

Si requiere una oferta detallada o desea consultar los servicios de Wagner Consulting, por favor no dude en contactar a nuestro equipo de ventas, que con mucho gusto lo atenderá.

Departamento de Traducciones de Wagner Consulting
Teléfonos: 
US: (718) 838 9533 (Llamadas en inglés)
US:  (917) 725 3145 (LLamadas en español)
EU: (718) 618 4268
Correo electrónico: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.