EL POST EDITOR EN LA ERA DIGITAL
Pin It

El término “post editor” se utilizó por primera en el ámbito de la traducción en la década de 1950, partiendo de la base de que el post editor tenga un perfil de traductor, de acuerdo con expertos en la materia. Este hecho se explica por sí mismo, pues únicamente alguien con perfil de traductor puede juzgar la corrección o calidad de un texto traducido.
Algunas de las características que debe tener el post editor pueden ser:
• Ganas de aprender continuamente: el post editor “se hace” y conforme vaya adquiriendo experiencia podrá conseguir ser más productivo.
• Conocimientos sobre el proceso de edición: saber cuáles son las principales construcciones, estructuras y términos que poder dar pie a error.
• Conocimiento previo de lengua, cultura y terminología específica del tipo de texto en cuestión, así como capacidad para documentarse: uso de diccionarios, glosarios, textos paralelos, etc.
• Saber cuáles son los principales problemas y desafíos de la traducción automática, así como sus puntos débiles de los sistemas para poder proporcionar feedback sobre las principales dificultades encontradas.
• Conocimientos básicos de programación, uso de macros para la corrección automática de errores comunes.
• Conocimiento de las últimas convenciones ortotipográficas.

Para concluir, no podemos olvidar que el post editor trabaja a partir de un producto traducido automáticamente y que sus esfuerzos pueden ayudar a mejorar el sistema de traducción automática que se haya utilizado. Así, es recomendable que el post editor identifique y anote los patrones que se repiten a lo largo del proceso posterior a la edición con el fin de mejorar y “entrenar” el motor de traducción automática. Todo ello nos ayudará, en el futuro, a minimizar el tiempo de edición requerido para ese tipo de textos.

post editor 02

Si desea recibir más información o hacer alguna consulta sobre un proyecto de traducción, sírvase comunicarse con nuestro equipo de ventas que le atenderá con gusto.

Equipo de Gestión de proyectos de Wagner Consulting

Teléfonos:

US: (718) 838 9533 (línea en inglés)

US: (917) 725 3145 (línea en español)

EU: (718) 618 4268

E-mail:Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.