Pin It

Principe des locuteurs de langue maternelle

Wagner Consulting International sélectionne ses linguistes avec beaucoup d'attention : chaque linguiste subit plusieurs tests avant de s'engager dans de vrais projets multilingues. Les linguistes ont non seulement des diplômes en sciences de la traduction, mais sont aussi des locuteurs natifs de la langue vers laquelle ils traduisent, et ont une connaissance approfondie dans le domaine d'expertise requis. 

Principe des locuteurs de langue maternelle
Les traductions de Wagner Consulting Internationl suivent un principe: tout travail ne doit être effectué que par des locuteurs natifs. Cela signifie que chaque linguiste traduit vers les langues avec lesquelles il a grandi et définit comme langues maternelles. Cela garantit que les différences linguistiques et culturelles particulières sont prises en compte dans la traduction des projets.

Traduction optimisée pour les groupes cibles

Les clients internationaux de Wagner Consulting proviennent de différentes industries et chaque industrie a sa propre façon de communiquer. Wagner Consulting International respecte non seulement leur façon de communiquer, mais aussi l'adapte correctement et efficacement dans ses traductions. La documentation d'un produit technique doit répondre à des exigences différentes de celles d'un communiqué de presse ou d'une traduction médicale. Wagner Consulting International aide les sociétés et les entreprises à répondre à leurs besoins en traduction de la meilleure façon possible pour leur public cible.