Pin It

Ci sono due regole fondamentali per scrivere i sottotitoli, nel seguente ordine di importanza:

• I testi dovrebbero essere il più aderenti possibile alle frasi che accompagnano.
• I testi devono essere corretti sia a livello grammaticale che ortografico.

Per prima cosa, quando la lunghezza della frase deve essere ridotta, piuttosto che riassumere l’informazione, è bene utilizzare il più possibile delle tecniche per risparmiare le parole. Le abbreviazioni e gli acronimi di uso comune consentono di esprimere la lingua dei sottotitoli, mentre le informazioni ridondanti o eccessive, come le ripetizioni, i saluti non necessari in caso di un notiziario, e così via, possono essere eliminati.

Usa i pronomi quando non creano confusione:

Usa le forme brevi dei vari enti, agenzie, personalità o località. Per esempio, usa “Congresso” invece di “Camera dei deputati”, o “Il re di Spagna” al posto di “Sua Maestà Don Juan Carlos e Dona Sofia”.

Secondo, attenzione alle forme speciali di ortografia, anche se alcune di esse non si applicano necessariamente al web. Per esempio, i nomi dei simboli Euro e & dovrebbero essere scritti in modo esteso, poiché la tecnologia Teletext è semplicemente troppo vecchia per consentire un insieme di caratteri sufficientemente ampio. Quando non c’è questo tipo di limitazione, applichiamo solamente le regole che riguardano la leggibilità dei sottotitoli, ad esempio:


1. Numerali: le quantità da zero a dieci dovrebbero essere scritte in lettere, i numeri più alti in cifra.
2. Spiegazioni: come abbiamo visto, vengono usate, oltre ai casi più frequenti. per indicare che un sottotitolo appartiene a una frase unica che occupa diverse pagine.

Tutte queste indicazioni riguardano principalmente il modo di articolare il sottotitolo. Vi sono però  altre informazioni che i sottotitoli devono trasmettere e che sono necessarie per la comprensione di alcuni contenuti multimediali.

Per avere più informazioni, o se desideri contattarci per avere una redazione professionale dei sottotitoli per dei progetti in qualsiasi lingua, mandaci una email a Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo.