Pin It

Als één van de 11 officiële talen van het land, Sepedi, ofwel de Noordelijke-Sotho, heeft grote betekenis in Zuid-Afrika. Wagner Consulting International helpt bedrijven door het vertalen hun marketing materiaal, contracten, juridische documenten en alle andere soort teksten naar Sepedi of van Sepedi naar het Engels of een andere taal. Wij ondersteunen zowel bedrijven als particulieren en non-profit organisaties met het vertalen van verschillende Sepedi teksten. Wij vertalen boeken, eBooks, webpagina's, handleidingen, juridische documenten, en verhalen, om een paar te noemen.

Alles over Sepedi

Er zijn meer dan 10 miljoen Sepedi-sprekers in Zuid-Afrika. Sepedi wordt beschouwd als een dialect van de Buntu taal, en bijna 4 miljoen mensen spreken het als een tweede taal. Een interessant feit over Sepedi is het klikgeluid dat oorspronkelijk afkomstig is van de Ngunitalen van Afrika. Aangezien het wordt gesproken in Zuid-Afrika, begrijpen en spreken de meeste sprekers Engels als tweede taal. Studies tonen echter aan dat een boodschap gecommuniceerd in Sepedi meer impact heeft in vergelijking met een boodschap die gesproken wordt in het Engels. Dat is de reden waarom slimme bedrijven kiezen voor een Sepedi-vertaling voor een klantvriendelijker gesprek.

? Waarom u voor ons moet kiezen?

Wagner Consulting International biedt alle functies en voordelen die u zoekt voor een Sepedi vertaaldienst. Niet alleen zijn we professioneel gekwalificeerde en ervaren taalkundigen, wij zijn experts die zich goed bewust zijn van uw branche en de cultuur van u en uw potentiele klanten. We besparen u de fouten die uw merk verkeerd kunnen doen overkomen in het buitenland. Wij werken nauw samen met de klant om ervoor te zorgen dat aan al hun eisen en verwachtingen wordt voldaan en op de meest bevredigende wijze.

Het belangrijkste is dat wij u de kortste doorlooptijd, een foutloze, nagelezen en bewerkte vertaling, en een zeer concurrerende prijs beloven.